Herhangi bir kelime yazın!

"park that thought" in Chinese (Traditional)

先把這個想法放一邊先擱置這個想法

Definition

一句用來表示暫時把某個想法放在一邊,稍後再回來的表達。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

多用於商務或會議場合,禮貌地提醒大家暫時擱置某個話題,避免跑題。相當於“我們稍後再討論這個”。一般對話中罕用。

Examples

Let's park that thought for now and finish the agenda.

我們現在先**把這個想法放一邊**,先完成議程。

That's a great idea, but can we park that thought until after lunch?

這是個好主意,但我們可以**先把這個想法放一邊**等午飯後再討論嗎?

We'll park that thought and revisit it in the next meeting.

我們**暫時擱置這個想法**,下次會議再討論。

If everyone agrees, let's park that thought and move to the next topic.

大家同意的話,我們**先把這個想法放一邊**,繼續下個話題。

Interesting point—can we park that thought and circle back later?

很有意思的觀點——我們**先把這個想法放一邊**,稍後再回頭討論可以嗎?

We're short on time, so let's park that thought for now and circle back next week.

時間緊,我們先**把這個想法放一邊**,下週再討論。