"on call" in Russian
Definition
Если кто-то дежурный или 'on call', он готов работать или реагировать на чрезвычайные ситуации в любое время, даже вне обычного графика.
Usage Notes (Russian)
Чаще всего термин используется в медицине и технических профессиях (например, 'дежурный врач'). Отличается от 'on duty' — 'on call' означает готовность отвечать, а не работу в данный момент.
Examples
The doctor is on call tonight.
Врач сегодня вечером **дежурный**.
My dad is on call this weekend.
Мой папа будет **дежурный** в эти выходные.
Nurses are on call at night in hospitals.
В больницах ночью медсёстры находятся **на связи**.
I'm on call this week, so I might have to leave suddenly if there's an emergency.
Я **дежурный** на этой неделе, поэтому мне, возможно, придётся срочно уйти, если случится что-то срочное.
Even when she's home, she's still on call in case the company needs her.
Даже когда она дома, она всё ещё **на связи**, если компаниям понадобится её помощь.
He hates being on call because his phone might ring at any hour.
Ему не нравится быть **дежурным**, потому что телефон может зазвонить в любое время.