"on call" in Portuguese (BR)
Definition
Quando alguém está "de plantão", está disponível para trabalhar ou responder a emergências fora do horário normal, sempre que for necessário.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Muito usado em áreas médicas ou técnicas ('médico de plantão'), mas serve para qualquer trabalho com necessidade de resposta rápida. 'De plantão' significa disponível, mas não obrigatoriamente trabalhando. Diferente de 'de serviço', que indica estar no trabalho.
Examples
The doctor is on call tonight.
O médico está **de plantão** hoje à noite.
My dad is on call this weekend.
Meu pai está **de plantão** neste fim de semana.
Nurses are on call at night in hospitals.
Enfermeiros ficam **de plantão** à noite nos hospitais.
I'm on call this week, so I might have to leave suddenly if there's an emergency.
Estou **de plantão** esta semana, então posso ter que sair de repente se houver uma emergência.
Even when she's home, she's still on call in case the company needs her.
Mesmo quando está em casa, ela ainda está **de plantão** caso a empresa precise dela.
He hates being on call because his phone might ring at any hour.
Ele odeia ficar **de plantão** porque o telefone pode tocar a qualquer hora.