"get screwed" in Chinese (Traditional)
倒黴被坑 (俚語)
Definition
“Get screwed” 是一個非正式且粗俗的表達,意思是被欺騙、被坑或受到不公平對待,通常因他人行為而受害。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
非常口語化,略帶粗俗,適合朋友間使用,用於描述被坑、被欺負或不公平待遇,常見於說錢或喫虧的情況。正式場合避免使用。“get screwed over” 意義類似。
Examples
If you don't read the contract, you could get screwed.
如果你不看合約,你可能會**被坑**。
He got screwed by the car dealer.
他被汽車業務員**坑了**。
Sometimes, honest people still get screwed.
有時候,即使是誠實的人也會**倒黴**。
Wow, you paid double? You really got screwed.
你居然付了雙倍?真的**被坑慘了**。
Whenever I trust that company, I get screwed.
每次我相信那家公司,我都**被坑**。
Let’s not get screwed again like last year.
千萬別再像去年那樣**被坑**了。