Blow your own horn Meaning in English
expression
BLOH yur OHN HORN
bluh-OH yawr OHN HAWN
Definition
To talk about your own achievements or abilities in a way that shows off, often to get attention or praise.
Usage & Nuances
This is an informal, often negative or critical idiom. Similar phrases include 'brag' and 'boast.' Common in spoken English. Usually used to suggest someone should be more modest.
Spanish: presumir - alardear - echarse floresPortuguese (BR): se gabar - se autopromoverPortuguese (PT): gabar-se - vangloriar-seChinese (Simplified): 自吹自擂 - 自夸Chinese (Traditional): 自吹自擂 - 自誇Hindi: अपनी ही तारीफ़ करना - अपनी पीठ थपथपानाArabic: يتفاخر بنفسه - يمدح نفسهBengali: নিজের ঢাক নিজে পেটানো - বাড়িয়ে বলাRussian: хвастаться - трубить о своих заслугахJapanese: 自慢する - 自画自賛するVietnamese: khoe khoangKorean: 자랑하다 - 자기 자랑을 하다Turkish: kendi kendini övmekUrdu: اپنی تعریف کرنا - شیخی بگھارناIndonesian: memuji diri sendiri - membanggakan diri
Example Sentences
Don't blow your own horn in front of everyone.
basic
He likes to blow his own horn about his job.
basic
It's not good to always blow your own horn.
basic
Honestly, I don't want to blow my own horn, but I did finish the project early.
natural
She tends to blow her own horn in meetings to get noticed.
natural
Nobody likes someone who constantly blows their own horn.
natural