아무 단어나 입력하세요!

"when the chips are down" in Portuguese (BR)

quando a situação apertaquando as coisas ficam difíceis

Definition

Esta expressão significa 'quando as coisas ficam realmente difíceis ou desafiadoras', especialmente no momento mais crítico.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal e idiomática. Usada para descrever momentos em que o verdadeiro caráter de alguém aparece ou quando decisões importantes precisam ser tomadas. Não se refere a jogos de azar literalmente.

Examples

When the chips are down, true friends will be by your side.

**Quando a situação aperta**, os verdadeiros amigos estarão ao seu lado.

You see who is loyal when the chips are down.

Você vê quem é leal **quando as coisas ficam difíceis**.

We helped each other when the chips were down.

Ajudamo-nos **quando a situação apertou**.

She always proves herself when the chips are down at work.

Ela sempre mostra do que é capaz **quando a situação aperta** no trabalho.

Don't worry, he'll show up when the chips are down.

Não se preocupe, ele vai aparecer **quando a situação apertar**.

You learn who you can trust when the chips are down.

Você aprende em quem pode confiar **quando as coisas ficam difíceis**.