아무 단어나 입력하세요!

"that tears it" in Russian

всё, хватитвот и всё

Definition

Эту фразу говорят, когда человек сталкивается с последней каплей раздражения или проблем и больше не может терпеть.

Usage Notes (Russian)

Очень неформальное выражение, обычно используется в эмоциональных моментах, когда терпению приходит конец. Аналогично «это последняя капля». В основном произносится устно.

Examples

That tears it! I'm not cleaning up after you anymore.

**Всё, хватит**! Я больше не буду за тобой убирать.

He forgot my birthday again. That tears it.

Он опять забыл о моём дне рождения. **Всё, хватит**.

That tears it — we're leaving right now!

**Всё, хватит** — мы уходим прямо сейчас!

Oh, that tears it — after all the delays, now they cancel the flight?

Ох, **вот и всё** — после всех задержек ещё и рейс отменили?

If you break my phone, that tears it — I won't lend you anything again.

Если ты сломаешь мой телефон, **всё, хватит** — больше тебе ничего не одолжу.

I've tried to be patient, but that tears it. You need to stop being late.

Я старался терпеть, но **вот и всё**. Тебе нужно перестать опаздывать.