아무 단어나 입력하세요!

"that tears it" in Chinese (Simplified)

这太过分了这实在忍无可忍

Definition

当人在一连串的问题或烦恼后,最终失去耐心或容忍时使用的表达。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

非常口语化,常在强烈情绪下使用,表示某人忍无可忍。类似于“这实在太过分了”或“这真是最后一根稻草”。

Examples

That tears it! I'm not cleaning up after you anymore.

**这太过分了**!我再也不给你收拾了。

He forgot my birthday again. That tears it.

他又忘记了我的生日。**这实在忍无可忍**。

That tears it — we're leaving right now!

**这实在忍无可忍**——我们现在就走!

Oh, that tears it — after all the delays, now they cancel the flight?

唉,**这太过分了**——经历了那么多延误,现在还取消航班?

If you break my phone, that tears it — I won't lend you anything again.

如果你把我的手机弄坏了,**这实在忍无可忍**——我再也不会借你任何东西了。

I've tried to be patient, but that tears it. You need to stop being late.

我一直在忍耐,但**这太过分了**。你得停止迟到了。