"teed off" in Chinese (Traditional)
生氣惱火
Definition
"Teed off" 是一個非正式用語,表示因某事而生氣、惱火或感到煩惱。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
主要在美式英語中使用,屬於非正式用語。常取代 'angry' 或 'mad' 在口語中使用。常用於 'teed off at (某人/某事)' 或 'get teed off.' 起源於高爾夫,但此處幾乎不指運動。
Examples
He was teed off because his train was late.
他因為火車晚點而**生氣**。
She gets teed off when people interrupt her.
當別人打斷她時,她會**生氣**。
Don’t get teed off over small things.
不要因為小事而**生氣**。
I was so teed off when I found out they canceled my order without telling me.
知道他們沒通知我就取消訂單時,我真的很**生氣**。
If you keep bugging him, he's going to get teed off.
如果你一直煩他,他會**生氣**的。
Honestly, I get teed off every time someone cuts me off in traffic.
說實話,每次有人在路上加塞我都會**生氣**。