아무 단어나 입력하세요!

"second fiddle" in Japanese

脇役二番手

Definition

他の人を支える立場で、重要度が低い役割や目立たない役割を担うこと。

Usage Notes (Japanese)

否定的なニュアンスが多く、「play second fiddle to (人)」で「〜の脇役になる」とよく使われます。音楽ではなく比喩表現です。

Examples

I don't like playing second fiddle at work.

職場で**脇役**になるのは好きじゃない。

He was tired of being second fiddle to his brother.

彼は兄の**二番手**でいることに疲れていた。

Julia didn't want to play second fiddle in the group project.

ジュリアはグループプロジェクトで**脇役**になりたくなかった。

He always felt he was playing second fiddle to his more outgoing friends.

彼はもっと社交的な友人たちの**脇役**だといつも感じていた。

After the promotion, she refused to play second fiddle to anyone.

昇進後、彼女は誰の**脇役**にもなりたくなかった。

Sometimes you have to play second fiddle for the good of the team.

チームのために時には**脇役**になることも必要だ。