아무 단어나 입력하세요!

"ruffle" in Japanese

くしゃくしゃにする乱すフリル(服の装飾)

Definition

髪や羽、紙などを乱れさせること。また、服の裾などに付いている波打った飾りや、人の気分を少し不快にさせることも指す。

Usage Notes (Japanese)

「ruffle feathers」は「怒らせる」ニュアンス。「ruffle someone’s hair」はやさしく髪をくしゃっとする行為。服の「フリル」は装飾的な意味。

Examples

The wind began to ruffle her hair.

風が彼女の**髪**をくしゃくしゃにし始めた。

She wore a dress with a pretty ruffle at the bottom.

彼女は裾にかわいい**フリル**のついたドレスを着ていた。

Try not to ruffle the papers on the desk.

机の上の書類を**乱さない**でね。

Don't get upset, I didn't mean to ruffle your feathers.

気にしないで、あなたの**気分を乱す**つもりじゃなかったの。

"Let me just ruffle your hair—you look so serious!"

「ちょっと**髪**をくしゃくしゃにさせて、真面目な顔してるんだから!」

Her sudden comment really ruffled the team.

彼女の突然の発言はチームを本当に**動揺させた**。