아무 단어나 입력하세요!

"pour your heart out" in Urdu

دل کا حال بیان کرنادل کھول کر بات کرنا

Definition

کسی پر بھروسہ کر کے اپنے گہرے جذبات یا خیالات کھل کر بیان کرنا، عام طور پر فکر یا مسئلے کے بارے میں۔

Usage Notes (Urdu)

یہ محاورہ غیر رسمی اور جذباتی گفتگو میں استعمال ہوتا ہے، جب آپ کسی قابل اعتماد شخص کے ساتھ دل کی باتیں کھل کر کرتے ہیں۔ عام خبریں اس کے لیے نہیں کہی جاتیں۔

Examples

Sometimes you just need to pour your heart out to a friend.

کبھی کبھی آپ کو صرف دوست سے **دل کا حال بیان کرنے** کی ضرورت ہوتی ہے۔

She poured her heart out about her problems at work.

اس نے اپنے کام کے مسائل کے بارے میں **دل کا حال بیان کیا**۔

After the movie, he poured his heart out to his parents.

فلم دیکھنے کے بعد، اس نے اپنے والدین سے **دل کا حال بیان کیا**۔

When I was feeling down, I poured my heart out to my sister, and it really helped.

جب میں افسردہ تھا تو میں نے اپنی بہن سے **دل کھول کر بات کی**، اور اس سے واقعی فائدہ ہوا۔

He didn't say a word for weeks, but eventually he just poured his heart out and started to feel better.

وہ ہفتوں تک ایک لفظ نہیں بولا، لیکن آخرکار اس نے بس **دل کا حال بیان کیا** اور بہتر محسوس کرنا شروع کیا۔

You can always pour your heart out to me, no matter what it is.

تم ہمیشہ مجھ سے **دل کا حال بیان کر** سکتے ہو، چاہے کچھ بھی ہو۔