"lovesickness" in Japanese
恋わずらい
Definition
恋わずらいは、恋愛による心の苦しみや悲しみ、会えない寂しさなどを指します。
Usage Notes (Japanese)
日常会話ではあまり使われず、主に文学や詩で使われます。日常では「失恋」「会いたくてたまらない」といった表現が一般的です。
Examples
He can't eat or sleep because of lovesickness.
**恋わずらい**で彼は食事も睡眠もできない。
Lovesickness made her feel sad all day.
**恋わずらい**で彼女は一日中悲しかった。
He wrote a poem about his lovesickness.
彼は自身の**恋わずらい**について詩を書いた。
She said her lovesickness was the worst pain she’d ever felt.
彼女は自分の**恋わずらい**が今までで一番辛い痛みだと言った。
Some people say lovesickness is just a part of falling in love.
**恋わずらい**は恋に落ちる一部だと言う人もいる。
His friends laughed, but his lovesickness was real to him.
友達は笑ったが、彼にとって**恋わずらい**は本当だった。