"let things alone" in Russian
Definition
Сохранить ситуацию без изменений, не вмешиваться и не пытаться что-то менять.
Usage Notes (Russian)
Этой фразой советуют не вмешиваться без необходимости. Похоже на 'оставить всё в покое', но менее категорично.
Examples
Sometimes it's best to let things alone and see what happens.
Иногда лучше просто **оставить всё как есть** и посмотреть, что будет.
If you can't help, just let things alone.
Если не можешь помочь, просто **оставь всё как есть**.
He decided to let things alone instead of arguing.
Он решил **оставить всё как есть** вместо того, чтобы спорить.
When families fight, sometimes the best move is to just let things alone for a while.
Когда семьи ссорятся, порой лучший выход — просто **оставить всё как есть** на некоторое время.
I know you want to help, but maybe it's better to let things alone this time.
Я знаю, что ты хочешь помочь, но, возможно, лучше **оставить всё как есть** в этот раз.
People tend to make things worse by not knowing when to let things alone.
Люди часто усугубляют ситуацию, не зная, когда просто **оставить всё как есть**.