"high on the hog" in Urdu
Definition
بہت زیادہ سکون یا عیش و عشرت کی زندگی بسر کرنا، خاص طور پر جب آپ کے پاس بہت پیسہ اور قیمتی چیزیں ہوں۔
Usage Notes (Urdu)
یہ امریکی غیر رسمی محاورہ ہے۔ عموماً 'live' یا 'be' جیسے افعال کے ساتھ آتا ہے۔ عام آرام مراد نہیں، بلکہ عیش و عشرت مراد ہے۔
Examples
They are living high on the hog after winning the lottery.
وہ لاٹری جیتنے کے بعد **عیش و عشرت کی زندگی گزار رہے ہیں**۔
My uncle likes to eat high on the hog at expensive restaurants.
میرے چچا کو مہنگے ریستورانوں میں **شاہانہ کھانا پسند ہے**۔
When she got her raise, she started living high on the hog.
جیسے ہی اس کی تنخواہ بڑھی، اس نے **عیش و عشرت کی زندگی شروع کردی**۔
After their business took off, the whole family was high on the hog.
ان کا کاروبار چل پڑنے کے بعد پوری فیملی **عیش و عشرت کی زندگی گزارنے لگی**۔
She always pretends she's high on the hog, but she's actually in debt.
وہ ہمیشہ ظاہر کرتی ہے کہ **عیش و عشرت میں ہے**، لیکن حقیقت میں مقروض ہے۔
Don't get fooled—they aren't really high on the hog, it's just for show.
دھوکہ نہ کھاؤ—they واقعی میں **عیش و عشرت میں نہیں ہیں**، یہ صرف دکھاوا ہے۔