아무 단어나 입력하세요!

"high on the hog" in Portuguese (BR)

vivendo no luxolevando vida boa

Definition

Viver com muito conforto ou luxo, especialmente com muito dinheiro e coisas caras.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal, principalmente americana. Descreve pessoas com muita riqueza ou luxo. Costuma-se usar com verbos como 'live' (viver) ou 'be' (estar). Significa mais que conforto: sugere extravagância.

Examples

They are living high on the hog after winning the lottery.

Eles estão vivendo **no luxo** depois de ganhar na loteria.

My uncle likes to eat high on the hog at expensive restaurants.

Meu tio gosta de comer **no luxo** em restaurantes caros.

When she got her raise, she started living high on the hog.

Quando ela recebeu um aumento, começou a viver **no luxo**.

After their business took off, the whole family was high on the hog.

Depois que o negócio deu certo, toda a família passou a **viver no luxo**.

She always pretends she's high on the hog, but she's actually in debt.

Ela finge que **vive no luxo**, mas na verdade está endividada.

Don't get fooled—they aren't really high on the hog, it's just for show.

Não se engane—they não estão **vivendo no luxo** de verdade, é só aparência.