"hell with that" in Russian
Definition
Эту фразу используют, когда больше не хочется заниматься чем-то из-за раздражения или усталости. Показывает, что вам всё надоело.
Usage Notes (Russian)
Очень разговорное, резкое выражение. Не используйте в официальной обстановке. По эмоциональности сильнее, чем 'забей' или 'плевать'.
Examples
I'm so tired—hell with that, I'm not doing any more work tonight.
Я так устал — **к чёрту это**, сегодня я больше работать не буду.
The instructions make no sense. Hell with that, I'll figure it out myself.
Инструкции вообще непонятные. **К чёрту это**, сам разберусь.
She said no? Hell with that, there are other opportunities.
Она отказала? **К чёрту это**, будут ещё возможности.
Hell with that, I'm going home early. Let someone else finish.
**К чёрту это**, я пойду домой пораньше. Пусть кто-то другой доделает.
They want me to work this weekend? Hell with that—I've got plans.
Они хотят, чтобы я работал в эти выходные? **К чёрту это** — у меня свои планы.
After waiting an hour in line, I just thought, 'hell with that,' and left.
Постоять час в очереди — я просто подумал: '**к чёрту это**', и ушёл.