"down with the kids" in Spanish
Definition
Esta expresión significa estar familiarizado, entender o comportarse de manera actual o popular entre los jóvenes. A menudo se usa en tono humorístico, sobre todo cuando un adulto intenta parecer moderno.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal y humorística. Se usa sobre todo para adultos; puede usarse para uno mismo o para otros. Suele tener un tono de broma, no es seria.
Examples
He tries to act down with the kids by using slang.
Él intenta parecer **estar a la moda** usando jerga.
She wears trendy clothes to seem down with the kids.
Ella usa ropa moderna para parecer **a la moda**.
My uncle thinks he is down with the kids, but he still uses Facebook.
Mi tío cree que es **a la moda**, pero todavía usa Facebook.
Are you sure using 'lit' makes you down with the kids?
¿Seguro que decir 'lit' te hace **estar a la moda**?
Dad tries to be down with the kids, but his dance moves say otherwise.
Papá intenta **estar al día con los jóvenes**, pero sus pasos de baile dicen lo contrario.
She really is down with the kids—she knows every new app before I do!
Ella sí que está **a la moda**—¡conoce cada aplicación nueva antes que yo!