아무 단어나 입력하세요!

"down with the kids" in Portuguese (BR)

por dentro do que é jovemdescolado entre os jovens

Definition

Essa expressão significa estar por dentro, entender ou agir de um jeito que é popular entre os jovens. Geralmente é usada de forma engraçada, especialmente quando um adulto tenta parecer descolado.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Informal e geralmente engraçado. Normalmente usada para adultos tentando ser descolados. Pode ser autoirônica ou sobre outra pessoa.

Examples

He tries to act down with the kids by using slang.

Ele tenta parecer **por dentro do que é jovem** usando gírias.

She wears trendy clothes to seem down with the kids.

Ela usa roupas da moda para parecer **por dentro do que é jovem**.

My uncle thinks he is down with the kids, but he still uses Facebook.

Meu tio acha que é **por dentro do que é jovem**, mas ainda usa Facebook.

Are you sure using 'lit' makes you down with the kids?

Você acha mesmo que falar 'lit' te deixa **por dentro do que é jovem**?

Dad tries to be down with the kids, but his dance moves say otherwise.

Meu pai tenta ser **por dentro do que é jovem**, mas a dança dele diz o contrário.

She really is down with the kids—she knows every new app before I do!

Ela realmente é **por dentro do que é jovem**—sabe de cada aplicativo novo antes de mim!