아무 단어나 입력하세요!

"damp squib" in Japanese

期待外れ失敗

Definition

"damp squib"は、期待していたほど面白くも印象的でもなかった、がっかりする出来事や物事を指します。

Usage Notes (Japanese)

主にイギリス英語で使われる表現で、イベントや発表、ジョークなどが期待外れに終わった時に使います。アメリカ英語では 'dud' や 'letdown' の方が一般的です。

Examples

The fireworks show was a damp squib because it started raining.

花火大会は雨のせいで**期待外れ**だった。

Everyone expected a great party, but it turned out to be a damp squib.

みんな素晴らしいパーティーを期待していたけど、**期待外れ**になった。

The new movie was a real damp squib for fans.

新作映画はファンにとって本当に**期待外れ**だった。

All the hype made the game sound amazing, but it was a total damp squib.

宣伝でゲームはすごく面白そうだったのに、完全に**期待外れ**だった。

After so much talk, the announcement turned into a bit of a damp squib.

あれだけ話題になったのに、発表はちょっと**期待外れ**だった。

His much-anticipated speech was unfortunately a damp squib.

彼の待望のスピーチは残念ながら**期待外れ**だった。