"cunning as a fox" in Hindi
Definition
इस मुहावरे का उपयोग ऐसे व्यक्ति के लिए किया जाता है जो बहुत चालाक हो और अक्सर चालें या धोखा देकर अपना काम निकालता हो।
Usage Notes (Hindi)
अमूमन अनौपचारिक बातचीत या कहानियों में प्रयोग होता है। इसमें चतुराई के साथ धूर्तता या अविश्वसनीयता का भाव भी आ सकता है। तारीफ या आलोचना दोनों रूपों में प्रयोग हो सकता है।
Examples
My brother is cunning as a fox when he plays games.
मेरा भाई खेलते समय **लोमड़ी जैसा चालाक** है।
The thief was cunning as a fox, escaping every trap.
चोर **लोमड़ी जैसा चालाक** था, हर जाल से बच निकलता था।
People say she is cunning as a fox when making deals.
लोग कहते हैं कि वह सौदे करते समय **लोमड़ी जैसी चालाक** है।
He’s cunning as a fox—don’t let him trick you during the negotiation.
वह **लोमड़ी जैसा चालाक** है—मोलभाव में उसका झांसा मत खाना।
She figured out a way around every rule. Honestly, she’s cunning as a fox.
उसने हर नियम का हल निकाल लिया। सच में, वह **लोमड़ी जैसी चालाक** है।
Don’t trust Mark with your secrets—he’s cunning as a fox and always has his own agenda.
अपने राज़ मार्क को मत बताना—वह **लोमड़ी जैसा चालाक** है और अपना ही मतलब निकालेगा।