"cross a bridge before one comes to it" in Hindi
Definition
समस्या के सच में आने से पहले ही उसकी चिंता करना या उसे सुलझाने की कोशिश करना।
Usage Notes (Hindi)
यह मुहावरा अनौपचारिक है और आमतौर पर सलाह के रूप में कहा जाता है कि समय से पहले चिंता न करें। यह तब बोला जाता है जब कोई बेवजह भविष्य की समस्याओं की चिंता करता है।
Examples
Don’t cross a bridge before you come to it.
**समस्या आने से पहले चिंता मत करो**।
It’s useless to cross a bridge before one comes to it.
**समस्या आने से पहले चिंता करना बेकार है**।
Try not to cross a bridge before you come to it.
कोशिश करो कि **समस्या आने से पहले चिंता न करो**।
I know you’re worried, but let’s not cross a bridge before we come to it.
मुझे पता है कि तुम चिंतित हो, लेकिन चलो **समस्या आने से पहले चिंता न करें**।
Let’s deal with it when it happens—no need to cross a bridge before it comes to us.
जब होगा तब देखेंगे—अभी **समस्या आने से पहले चिंता करने** की जरूरत नहीं।
Stop stressing about the interview! Don’t cross that bridge before you come to it.
इंटरव्यू को लेकर तनाव मत लो! **समस्या आने से पहले चिंता मत करो**।