"brushoff" in Spanish
Definition
Un desaire es cuando alguien te ignora, te rechaza o te trata de manera indiferente, especialmente sin explicación ni amabilidad.
Usage Notes (Spanish)
'Brushoff' es informal, se usa mucho en situaciones sociales (amistades, relaciones amorosas o trabajo). Puedes 'dar un brushoff' (rechazar) o 'recibir un brushoff' (ser rechazado). Es más fuerte que un simple 'no', pues implica frialdad o poca cortesía.
Examples
She gave him a quick brushoff and walked away.
Ella le dio un **desaire** rápido y se alejó.
His suggestion got a brushoff from the boss.
Su sugerencia recibió un **rechazo** del jefe.
They felt hurt after getting the brushoff from their friends.
Se sintieron heridos después de recibir el **desaire** de sus amigos.
After one date, he got the typical brushoff: no calls, no texts.
Después de una cita, recibió el típico **desaire**: sin llamadas ni mensajes.
If you keep emailing and just get a brushoff, it's time to move on.
Si sigues enviando correos y solo recibes un **desaire**, es hora de seguir adelante.
Wow, that was a harsh brushoff—he didn’t even say goodbye.
Vaya, ese fue un **desaire** fuerte—ni siquiera se despidió.