"a tin ear" in Portuguese (BR)
Definition
Se alguém tem "falta de ouvido musical", não consegue reconhecer notas, melodias ou ritmos facilmente; tem pouca ou nenhuma capacidade de perceber se algo soa bem musicalmente. Também pode ser usado para quem não percebe diferenças sutis nos sons.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal e frequentemente usada de forma brincalhona, especialmente ao falar de música. Não significa surdez, mas falta de percepção musical. Também pode ser usada de forma figurada para insensibilidade a tons na fala.
Examples
He has a tin ear and can't sing in tune.
Ele tem **falta de ouvido musical** e não consegue cantar afinado.
My brother tries to play guitar, but he has a tin ear.
Meu irmão tenta tocar violão, mas tem **falta de ouvido musical**.
People say I have a tin ear, but I still love singing.
As pessoas dizem que tenho **falta de ouvido musical**, mas ainda assim adoro cantar.
Honestly, with a tin ear like mine, karaoke night is just for laughs.
Sinceramente, com **falta de ouvido musical** como o meu, a noite de karaokê é só para diversão.
Her tin ear makes it impossible for her to pick up different accents.
Sua **falta de ouvido musical** faz com que ela não consiga perceber sotaques diferentes.
Even with a tin ear, you can still enjoy good music—you just might not notice the details.
Mesmo com **falta de ouvido musical**, você ainda pode aproveitar boa música—só talvez não perceba os detalhes.