"have a blowout" en Spanish
Definición
Experimentar que una llanta se reviente de repente en un vehículo; también, celebrar una fiesta grande o celebrar mucho.
Notas de Uso (Spanish)
Expresión informal. 'Have a blowout' usado con vehículos se refiere solo a llantas; para fiestas, indica una celebración muy grande y animada. El contexto aclara el significado.
Ejemplos
We had a blowout on the highway, so we had to stop.
Tuvimos **un reventón de llanta** en la autopista, así que tuvimos que parar.
They had a blowout for his birthday.
Ellos **hicieron una gran fiesta** por su cumpleaños.
I hope we don't have a blowout on this road.
Espero que no **se nos reviente una llanta** en este camino.
After the exams, we all had a blowout to relax.
Después de los exámenes, todos **hicimos una gran fiesta** para relajarnos.
Be careful driving fast—you don't want to have a blowout.
Ten cuidado al manejar rápido—no quieres **reventar una llanta**.
We hadn’t seen each other in years, so we had a blowout when we finally met.
No nos habíamos visto en años, así que **hicimos una gran fiesta** cuando por fin nos encontramos.