"have a blowout" en Japanese
タイヤがパンクする盛大にパーティーを開く
Definición
車でタイヤが急にパンクすること。または、盛大なパーティーを開くことも意味する。
Notas de Uso (Japanese)
インフォーマルな表現です。車の場合はタイヤのみ、パーティーの場合はとても盛大という意味です。文脈で判断します。
Ejemplos
We had a blowout on the highway, so we had to stop.
高速道路で**タイヤがパンクした**ので、止まらなければならなかった。
They had a blowout for his birthday.
彼らは彼の誕生日に**盛大なパーティーを開いた**。
I hope we don't have a blowout on this road.
この道で**タイヤがパンクしない**といいな。
After the exams, we all had a blowout to relax.
試験後、みんなでリラックスのために**盛大なパーティーを開いた**。
Be careful driving fast—you don't want to have a blowout.
スピードを出すときは気をつけて—**タイヤがパンクしたら**困るよ。
We hadn’t seen each other in years, so we had a blowout when we finally met.
何年も会っていなかったので、やっと会った時は**盛大に楽しんだ**。