اكتب أي كلمة!

"when the shit hits the fan" بـSpanish

cuando todo se complicacuando todo se va al traste (coloquial, vulgar)

التعريف

Esta expresión significa que una situación se vuelve caótica o aparecen problemas graves, normalmente de manera repentina. Es muy informal y vulgar.

ملاحظات الاستخدام (Spanish)

Es extremadamente informal y vulgar; evita usarlo en contextos formales o educados. Se usa para situaciones graves que surgen de manera repentina. Alternativas: "cuando todo se complica" o "cuando todo se va al traste".

أمثلة

You need an emergency plan for when the shit hits the fan.

Necesitas un plan de emergencia para **cuando todo se complica**.

Sarah kept calm even when the shit hit the fan at work.

Sarah mantuvo la calma incluso **cuando todo se fue al traste** en el trabajo.

People usually panic when the shit hits the fan.

La gente suele entrar en pánico **cuando todo se complica**.

Trust me, you'll want to be far away when the shit hits the fan.

Créeme, querrás estar lejos **cuando todo se va al traste**.

We thought it was just a small problem, but then the shit hit the fan.

Pensamos que era un problema pequeño, pero **luego todo se complicó**.

Don't call me when the shit hits the fan—handle it yourself!

¡No me llames **cuando todo se complica**—arréglalo tú mismo!