"when the shit hits the fan" بـRussian
التعريف
Бұл выражение означает, что ситуация внезапно становится хаотичной или возникает серьёзная проблема. Обычно это происходит неожиданно.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Крайне неформальное и грубое выражение — не подходит для официальной речи. Используется, когда неожиданно наступают серьёзные проблемы.
أمثلة
You need an emergency plan for when the shit hits the fan.
Тебе нужен план на случай, если **всё пойдёт наперекосяк**.
Sarah kept calm even when the shit hit the fan at work.
Сара сохранила спокойствие даже тогда, когда на работе **начался полный бардак**.
People usually panic when the shit hits the fan.
Обычно люди начинают паниковать, когда **всё пойдёт наперекосяк**.
Trust me, you'll want to be far away when the shit hits the fan.
Поверь мне, ты точно захочешь быть подальше, когда **начнётся полный бардак**.
We thought it was just a small problem, but then the shit hit the fan.
Мы думали, что это просто небольшая проблема, но **потом всё пошло наперекосяк**.
Don't call me when the shit hits the fan—handle it yourself!
Не звони мне, когда **начнётся полный бардак** — разбирайся сам!