"what the heck" بـKorean
이게 뭐야도대체 뭐야
التعريف
놀람이나 혼란, 믿기 힘든 상황에서 가볍고 비격식적으로 쓰는 표현입니다. 주로 친구나 가족끼리 사용합니다.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
비격식적으로만 사용하며, 공식적인 자리에서는 피하세요. 강한 욕 대신 가볍게 놀람이나 황당함을 표현할 때 적합합니다.
أمثلة
What the heck is that noise outside?
밖에서 나는 소리, **이게 뭐야**?
What the heck are you doing?
너 **도대체 뭐야** 하고 있는 거야?
What the heck happened here?
여기서 **이게 뭐야**가 일어난 거야?
What the heck—I thought we were meeting tomorrow!
**이게 뭐야**? 우리 내일 만나는 거 아니었어?
She just left without saying goodbye. What the heck?
인사도 없이 그냥 가버렸어. **이게 뭐야**?
My phone just stopped working—what the heck!
내 핸드폰이 갑자기 안 돼—**이게 뭐야**!