اكتب أي كلمة!

"take with a grain of salt" بـRussian

относиться с недовериемвоспринимать скептически

التعريف

Когда вы слышите информацию, но полностью ей не доверяете и относитесь с осторожностью к её правдивости.

ملاحظات الاستخدام (Russian)

Обычно используется, когда речь идет о слухах или сомнительных источниках. Используйте в неформальной или нейтральной беседе.

أمثلة

I would take that with a grain of salt if I were you.

Я бы на твоём месте **отнёсся к этому с недоверием**.

You should take his advice with a grain of salt.

Тебе стоит **отнестись к его совету с недоверием**.

Stories from the internet are best taken with a grain of salt.

Истории из интернета лучше всего **воспринимать скептически**.

He said he met a celebrity, but I'd take that with a grain of salt.

Он сказал, что встретил знаменитость, но я бы **отнёсся к этому с недоверием**.

Whenever he tells a story, you have to take it with a grain of salt.

Когда он что-то рассказывает, тебе нужно **относиться к этому с недоверием**.

Rumors like that should really be taken with a grain of salt.

К таким слухам действительно стоит **относиться скептически**.