"raise the roof" بـRussian
التعريف
На вечеринке или мероприятии громко праздновать, создавать шумное веселье или побуждать толпу реагировать очень эмоционально. Очень редко может значить громко возмущаться.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Не формальное выражение; больше подходит для вечеринок, концертов или спортивных событий. Обычно позитивно; иногда — о протесте.
أمثلة
Let's raise the roof at the party tonight!
Давайте сегодня на вечеринке **оторвём крышу**!
The fans raised the roof when their team scored a goal.
Болельщики **оторвали крышу**, когда их команда забила гол.
We could hear the music raising the roof down the street.
Мы слышали, как музыка **оторвала крышу** на другой улице.
The band really raised the roof with their last song.
Группа действительно **оторвала крышу** своей последней песней.
Everyone in the stadium was raising the roof after the big win.
Все на стадионе **оторвали крышу** после большой победы.
If they play our favorite song, we’ll raise the roof!
Если они сыграют нашу любимую песню, мы **оторвём крышу**!