"raise the roof" بـSpanish
التعريف
Hacer mucho ruido para celebrar, o animar a una multitud para que reaccione con entusiasmo, especialmente en fiestas o eventos. También puede significar quejarse fuertemente en algunos contextos.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Expresión informal, se usa sobre todo en fiestas, conciertos o eventos deportivos. Normalmente es positiva, indicando diversión y energía, aunque rara vez puede expresar protestas fuertes. Se suele escuchar en frases como 'Vamos a armar un alboroto!'.
أمثلة
Let's raise the roof at the party tonight!
¡Vamos a **armar un alboroto** en la fiesta esta noche!
The fans raised the roof when their team scored a goal.
Los fanáticos **armaron un alboroto** cuando su equipo metió un gol.
We could hear the music raising the roof down the street.
Podíamos escuchar la música **armando un alboroto** al final de la calle.
The band really raised the roof with their last song.
La banda realmente **animó mucho** con su última canción.
Everyone in the stadium was raising the roof after the big win.
Todos en el estadio **armaron un alboroto** tras la gran victoria.
If they play our favorite song, we’ll raise the roof!
¡Si tocan nuestra canción favorita, **armaremos un alboroto**!