"pull the wool over your eyes" بـPortuguese (PT)
التعريف
Enganar alguém ou iludir para que não veja ou entenda a verdade.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Expressão informal e idiomática, normalmente utilizada quando alguém esconde intencionalmente a verdade. Habitual em 'try to pull the wool over my/your eyes'. Não é literal; não se trata de lã real.
أمثلة
Don't let them pull the wool over your eyes with fake promises.
Não deixes que te **enganem** com promessas falsas.
She tried to pull the wool over my eyes about the missing money.
Ela tentou **me enganar** sobre o dinheiro desaparecido.
It's easy to pull the wool over his eyes because he trusts everyone.
É fácil **enganá-lo** porque confia em toda a gente.
Do you really think you can pull the wool over my eyes? I know what's going on.
Achas mesmo que me consegues **enganar**? Eu sei o que se está a passar.
Politicians often try to pull the wool over our eyes, but people are getting smarter.
Os políticos frequentemente tentam **enganar-nos**, mas as pessoas estão a ficar mais espertas.
I can't believe he almost managed to pull the wool over my eyes all this time!
Não acredito que ele quase conseguiu **enganar-me** este tempo todo!