"one for the road" بـRussian
التعريف
Это неформальное выражение, означающее выпить последний (обычно алкогольный) напиток перед уходом, особенно перед возвращением домой.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Обычно используется в неформальной, дружественной обстановке, чаще относится к алкоголю. Часто говорят прощаясь или как шутка. Не применяют к безалкогольным напиткам.
أمثلة
Let's have one for the road before we leave.
Давай выпьем **на посошок** перед уходом.
He ordered one for the road at the bar.
Он заказал **на посошок** в баре.
She never refuses one for the road with friends.
Она никогда не отказывается от **на посошок** с друзьями.
I'll grab one for the road—then I promise I'm heading home.
Я возьму **на посошок** — и обещаю сразу домой.
We all laughed and had one for the road before saying goodbye.
Мы все посмеялись и выпили **на посошок** перед тем как попрощаться.
Are you sure you don't want one for the road? It's tradition!
Ты уверен, что не хочешь **на посошок**? Это же традиция!