"not give a hoot about" بـSpanish
التعريف
No preocuparse en absoluto por algo; no mostrar ningún interés o atención. Es una expresión informal y algo humorística.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Siempre informal y con un tono humorístico. Se usa frecuentemente para expresar total desinterés ('no doy ni un hoot por...'). Es más suave que 'no me importa un carajo', pero similar a 'no me importa nada'.
أمثلة
She does not give a hoot about what other people think.
A ella **no le importa nada** lo que piensen los demás.
I do not give a hoot about football.
A mí **no me importa en absoluto** el fútbol.
They do not give a hoot about the weather.
A ellos **no les importa nada** el clima.
He acts like he doesn't give a hoot about anything these days.
Él actúa como si **no le importara nada** últimamente.
You can say what you want – I don't give a hoot about your opinion.
Puedes decir lo que quieras – **no me importa nada** tu opinión.
Honestly, I don't give a hoot about fashion trends.
Sinceramente, **no me importan nada** las tendencias de moda.