"not give a hoot about" بـPortuguese (PT)
التعريف
Não ligar nada a algo; não mostrar interesse ou preocupação. Expressão informal e ligeiramente humorística.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Expressão sempre informal e um pouco cómica. Utilizada para mostrar total indiferença ('não quero saber de...'). Menos forte que 'estou-me nas tintas'.
أمثلة
She does not give a hoot about what other people think.
Ela **não quer saber de** o que os outros pensam.
I do not give a hoot about football.
Eu **não quero saber de** futebol.
They do not give a hoot about the weather.
Eles **não querem saber do** tempo.
He acts like he doesn't give a hoot about anything these days.
Ele anda como se **não quisesse saber de nada**.
You can say what you want – I don't give a hoot about your opinion.
Podes dizer o que quiseres – **não quero saber da** tua opinião.
Honestly, I don't give a hoot about fashion trends.
Sinceramente, **não quero saber de** tendências de moda.