Stick out Meaning in English
expression
ˈstɪk/ /ˈaʊt
STIK-owt
stˈɪk/ /ˈaʊt
st-IK-owt
التعريف
To be very noticeable, or to extend beyond the normal line or surface. It can describe something physically poking out or someone/something being easily seen or different from others.
الاستخدام والفروق الدقيقة
'Stick out' is informal and used for both physical and metaphorical situations. Collocations: 'stick out your tongue', 'stick out from the crowd'. It's often about unwanted attention, but can be positive.
Spanish: sobresalir - destacar(se) - asomar(se)Portuguese (BR): sobressair - destacar-se - ficar para foraPortuguese (PT): sobressair - destacar-se - ficar de foraChinese (Simplified): 突出 - 顯眼Chinese (Traditional): 突出 - 顯眼Hindi: अलग दिखना - बाहर निकलनाArabic: يبرز - يبدو واضحاًBengali: বেরিয়ে থাকা - চোখে পড়াRussian: торчать - выделятьсяJapanese: 突き出る - 目立つVietnamese: nhô ra - nổi bậtKorean: 튀어나오다 - 두드러지다Turkish: sivrılmak - dikkat çekmekUrdu: نمایاں ہونا - باہر نکلناIndonesian: menonjol - mencuat
جمل نموذجية
His ears stick out from his head.
basic
Can you stick out your tongue?
basic
Her long hair sticks out of her hat.
basic
I don't like to stick out in a crowd.
natural
That bright green car really sticks out on the street.
natural
He tried to blend in, but his accent made him stick out.
natural