Not half bad Meaning in English
expression
ˈnɑt/ /ˈhæf/ /ˈbæd
NAHT-HAF-BAD
nˈɒt/ /hˈɑːf/ /bˈæd
not-HAHF-bad
التعريف
An informal, slightly humorous way to say that something is actually quite good or better than expected.
الاستخدام والفروق الدقيقة
Used mainly in casual speech, often to modestly praise something or someone. It can sound understated—you're surprised something is good. Not literal (doesn't mean 'half bad'); don't use in formal writing. Typical after trying food, watching a movie, etc.
Spanish: nada mal - no está nada malPortuguese (BR): nada mal - não é nada mauPortuguese (PT): nada mau - não está nada mauChinese (Simplified): 还不错 - 不算太差Chinese (Traditional): 還不錯 - 不算太差Hindi: बिल्कुल बुरा नहीं - ठीक-ठाकArabic: ليست سيئة أبداً - ليست سيئةBengali: একেবারে খারাপ নয় - মনে চেয়ে ভালোRussian: вполне неплохо - совсем не плохоJapanese: なかなか悪くない - 意外といいVietnamese: không tệ chút nào - cũng khá tốtKorean: 꽤 괜찮다 - 생각보다 좋다Turkish: fena değil - beklenenden iyiUrdu: کچھ خاص برا نہیں - توقع سے بہترIndonesian: lumayan bagus - tidak jelek
جمل نموذجية
This pizza is not half bad!
basic
Your drawing is not half bad for a beginner.
basic
That movie was not half bad at all.
basic
Honestly, your cooking is not half bad—keep it up!
natural
For a cheap hotel, this place is not half bad.
natural
Hey, that joke was not half bad—made me laugh!
natural