Do a number on Meaning in English
expression
ˈdu/ /ˈeɪ/, /ə/ /ˈnəmbɝ/ /ˈɑn/, /ˈɔn
DOO-uh NUM-ber-ahn
dʉː/ /æɪ/ /ˈnʌmbə/ /ˈɒn
DOO-uh NUM-buh-on
التعريف
To damage, harm, or negatively affect someone or something, often in an obvious or significant way. Used informally.
الاستخدام والفروق الدقيقة
Highly informal and often used in casual speech. Common collocations: 'do a number on someone’s car', 'do a number on my self-esteem'. Usually implies significant damage or negative impact, including emotional or physical harm. Not used in formal writing.
Spanish: hacer daño - arruinarPortuguese (BR): acabar com - prejudicar - detonarPortuguese (PT): acabar com - prejudicar - dar cabo deChinese (Simplified): 狠狠伤害 - 折腾Chinese (Traditional): 狠狠傷害 - 折騰Hindi: बुरा हाल करना - नुकसान पहुँचानाArabic: أضرَّ بـِ - ألحق الضرر بـِBengali: ভালোমতন ক্ষতি করা - পাতলা করে ফেলাRussian: сильно навредить - испортитьJapanese: ひどいダメージを与える - めちゃくちゃにするVietnamese: gây tổn hại nghiêm trọng - làm hỏng nặngKorean: 심하게 망치다 - 크게 해를 끼치다Turkish: fena halde zarar vermek - ciddi şekilde bozmakUrdu: برا حال کرنا - بری طرح نقصان پہنچاناIndonesian: merusak parah - membuat rusak sekali
جمل نموذجية
The cat really did a number on the couch.
basic
That flu did a number on me.
basic
The storm did a number on the neighborhood.
basic
She really did a number on my confidence.
natural
Wow, the sun did a number on your skin this weekend!
natural
Those kids really did a number on the living room while you were gone.
natural