Crazy enough to work Meaning in English
expression
ˈkɹeɪzi/ /iˈnəf/, /ɪˈnəf/ /ˈtu/, /tə/, /tɪ/ /ˈwɝk
KRAY-zee i-NUHF tuh WURK
kɹˈeɪzi/ /ɪnˈʌf/ /tˈuː/ /wˈɜːk
kray-ZEE in-UHF too WURK
التعريف
This is an informal expression used when an idea seems very unusual or risky, but just might succeed.
الاستخدام والفروق الدقيقة
Very informal, often said when someone suggests an unusual, creative, or bold plan. Implies risk and a mix of doubt and hope. Common in speech, often used humorously or to encourage trying unconventional solutions.
Spanish: tan loco que puede funcionarPortuguese (BR): tão maluco que pode funcionarPortuguese (PT): tão maluco que pode funcionarChinese (Simplified): 疯狂但有可能奏效Chinese (Traditional): 瘋狂但有可能奏效Hindi: इतना पागल कि काम कर जाएArabic: مجنون بما فيه الكفاية ليعملBengali: অলৌকিক হলেও সফল হতে পারে - পাগলাটে হলেও কাজ করতে পারেRussian: безумно, но может сработать - настолько сумасшедшее, что может получитьсяJapanese: うまくいくかもしれないほどクレイジーVietnamese: điên rồ nhưng có thể hiệu quảKorean: 말도 안 되지만 될 수도 있어 - 미친 것처럼 보이지만 통할 수도 있어Turkish: çılgınca ama işe yarayabilirUrdu: پاگل پن ہے لیکن شاید کامیاب ہو جائےIndonesian: gila tapi bisa berhasil
جمل نموذجية
It sounds impossible, but this plan is crazy enough to work.
basic
Her idea to fix the car is crazy enough to work.
basic
Maybe this new recipe is crazy enough to work.
basic
Taking a shortcut through the alley is crazy enough to work if we're late.
natural
Sometimes, the only solution is something crazy enough to work.
natural
I know it’s a long shot, but this is crazy enough to work.
natural