"crazy enough to work" بـPortuguese (PT)
التعريف
Expressão informal usada quando uma ideia parece muito invulgar ou arriscada, mas pode dar certo.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Expressão bastante informal, usada quando se comenta ideias ousadas ou invulgares. Transmite ceticismo e esperança, geralmente em tom descontraído ou divertido.
أمثلة
It sounds impossible, but this plan is crazy enough to work.
Parece impossível, mas este plano é **tão maluco que pode funcionar**.
Her idea to fix the car is crazy enough to work.
A ideia dela para arranjar o carro é **tão maluca que pode funcionar**.
Maybe this new recipe is crazy enough to work.
Talvez esta nova receita seja **tão maluca que pode funcionar**.
Taking a shortcut through the alley is crazy enough to work if we're late.
Atalhar pelo beco é **tão maluco que pode funcionar** se estivermos atrasados.
Sometimes, the only solution is something crazy enough to work.
Às vezes, a única solução é algo **tão maluco que pode funcionar**.
I know it’s a long shot, but this is crazy enough to work.
Sei que parece improvável, mas isto é **tão maluco que pode funcionar**.