"your heart goes out to" 的Spanish翻译
释义
Usas esta expresión para decir que sientes profunda compasión o empatía por alguien en una situación difícil o triste.
用法说明(Spanish)
Frase amable y empática, frecuente en inglés hablado y escrito en situaciones tristes o compasivas. Suele usarse seguida de 'someone' o 'their family.' Se utiliza para expresar apoyo a otros, no para tus propios problemas.
例句
Your heart goes out to anyone who loses a loved one.
**Sientes compasión por** cualquiera que pierda a un ser querido.
When you hear about natural disasters, your heart goes out to the victims.
Cuando escuchas sobre desastres naturales, **sientes compasión por** las víctimas.
My heart goes out to the families affected by the accident.
**Siento compasión por** las familias afectadas por el accidente.
I heard her story, and honestly, my heart just goes out to her.
Escuché su historia y, sinceramente, **me conmueve mucho**.
Your heart really goes out to people struggling to make ends meet.
**Te conmueve** ver a las personas que luchan por llegar a fin de mes.
Whenever I see lost pets posters, my heart goes out to the owners.
Siempre que veo carteles de mascotas perdidas, **me conmuevo por** los dueños.