"same difference" 的Urdu翻译
释义
یہ غیر رسمی انداز میں کہا جاتا ہے جب دو چیزیں اصل میں ایک جیسی ہوں یا ان میں معمولی فرق ہو جو اہم نہ ہو۔
用法说明(Urdu)
یہ جملہ اکثر مزاحیہ یا غیر رسمی گفتگو میں استعمال ہوتا ہے۔ معمولی فرق کو نظر انداز کرنے کے لئے استعمال کریں۔ روزمرہ بات چیت میں عام ہے۔
例句
You say tomato, I say tomahto—same difference.
تم اسے ٹومیٹو کہو، میں ٹوماٹو—**کوئی فرق نہیں**۔
Blue shirt, green shirt—same difference to me.
نیلی قمیض ہو یا سبز - میرے لیے **کوئی فرق نہیں**۔
Saturday or Sunday? Same difference—I'm free both days.
ہفتہ یا اتوار؟ **ایک ہی بات ہے**— دونوں دن فارغ ہوں۔
You forgot to call me at 9 instead of 8. Same difference, I was awake already.
تم نے مجھے 9 بجے کے بجائے 8 بجے فون نہیں کیا۔ **کوئی فرق نہیں**، میں پہلے ہی جاگ رہا تھا۔
A: I ordered fries, not chips! B: Same difference—they're both potatoes.
A: میں نے فرائز منگوائے تھے، چپس نہیں! B: **ایک ہی بات ہے**— دونوں آلو ہیں۔
Whether we leave at 7:00 or 7:10, same difference—we'll make it on time.
چاہے 7:00 پر نکلیں یا 7:10 پر**—کوئی فرق نہیں**، وقت پر پہنچ جائیں گے۔