输入任意单词!

"pile the work on" 的Russian翻译

нагружать работойзаваливать работой

释义

Давать кому-то очень много работы, часто слишком много, или продолжать добавлять работу тому, кто уже занят.

用法说明(Russian)

Разговорное выражение, часто употребляется для жалоб на начальство или преподавателей, которые перегружают заданиями. Не путать с просто 'очень занятый'.

例句

They always pile the work on new employees.

Они всегда **заваливают работой** новых сотрудников.

My boss tends to pile the work on me before holidays.

Мой начальник обычно **нагружает меня работой** перед праздниками.

Don’t pile the work on if your team is already busy.

Не стоит **нагружать работой** команду, если она уже занята.

It’s not fair to pile the work on just because I never say no.

Несправедливо **заваливать меня работой** только потому, что я никогда не отказываюсь.

Whenever a big project comes up, they pile the work on me.

Как только появляется крупный проект, меня сразу **заваливают работой**.

Don’t let them pile the work on you—set some boundaries!

Не позволяй им **заваливать тебя работой**—установи границы!