"out of pocket" 的Spanish翻译
释义
'Out of pocket' se refiere a gastos que alguien debe pagar de su propio dinero y no están cubiertos por otros medios. De manera informal en EE. UU., también puede significar que alguien está fuera de contacto o no disponible.
用法说明(Spanish)
El uso literal ('de su bolsillo') es común en situaciones formales e informales, especialmente en gastos médicos o de viaje. La acepción de 'fuera de cobertura' es coloquial y típica de EE. UU., no del inglés británico. No confundir con 'out of pocket expenses', que son gastos pagados temporalmente por una persona.
例句
He had to pay for the medicine out of pocket.
Él tuvo que pagar el medicamento **de su bolsillo**.
Are you going to be out of pocket for this trip?
¿Vas a pagar **de tu bolsillo** en este viaje?
The company will reimburse any out of pocket expenses.
La empresa reembolsará cualquier gasto **de su bolsillo**.
Sorry, I’ll be out of pocket this weekend but can reply on Monday.
Perdón, estaré **fuera de cobertura** este fin de semana, pero puedo responder el lunes.
She’s out of pocket for a few days while traveling upstate.
Ella estará **fuera de cobertura** unos días mientras viaja al norte.
If you need me, I’ll be out of pocket until after lunch.
Si me necesitas, estaré **fuera de cobertura** hasta después del almuerzo.