"not for all the tea in china" 的Chinese (Simplified)翻译
打死我都不会再多的钱我也不会
释义
这个短语表示无论给你什么好处,你绝对不会去做某件事。表达一种坚定的拒绝。
用法说明(Chinese (Simplified))
非常口语化,有强调拒绝的意味,常带夸张或幽默色彩。不是指真正的中国茶,而是用来表达“绝不做某事”。
例句
I wouldn't eat that food not for all the tea in China.
那种食物我**打死我都不会**吃。
She won't tell the secret not for all the tea in China.
她**再多的钱我也不会**说出这个秘密。
I wouldn't go skydiving not for all the tea in China.
**打死我都不会**跳伞。
Not for all the tea in China would I take that job. Too much stress!
**打死我都不会**做那份工作,压力太大了!
He said he wouldn’t move to that city not for all the tea in China.
他说他**再多的钱我也不会**搬到那个城市。
You could offer me a fortune, but not for all the tea in China would I go back there!
你给我再多钱也**打死我都不会**回那个地方!