输入任意单词!

"dull as dishwater" 的Portuguese (BR)翻译

chato como água de lavar louça

释义

Expressão usada para algo ou alguém extremamente chato ou sem graça, completamente sem emoção.

用法说明(Portuguese (BR))

Expressão informal e um pouco antiquada, mais comum no inglês britânico e americano. Usada para enfatizar extremo tédio em aulas, reuniões, histórias ou pessoas.

例句

That movie was dull as dishwater.

Esse filme foi **chato como água de lavar louça**.

The meeting was dull as dishwater.

A reunião foi **chata como água de lavar louça**.

His speech was dull as dishwater.

O discurso dele foi **chato como água de lavar louça**.

Honestly, that class was dull as dishwater—I almost fell asleep.

Sinceramente, aquela aula estava **chata como água de lavar louça**—quase dormi.

I expected the party to be fun, but it turned out dull as dishwater.

Eu esperava que a festa fosse divertida, mas acabou sendo **chata como água de lavar louça**.

You should've seen that documentary—dull as dishwater from start to finish.

Você devia ter visto aquele documentário—**chato como água de lavar louça** do começo ao fim.