Up a storm Meaning in English
expression
ˈəp/ /ˈeɪ/, /ə/ /ˈstɔɹm
UHP-uh-STAWRM
ˈʌp/ /æɪ/ /stˈɔːm
UHP-uh-STAWM
释义
To do something with a lot of energy, enthusiasm, or in large quantity, especially an activity like talking, cooking, or dancing.
用法与细微差别
Informal, often after an action verb ('talk up a storm', 'cook up a storm'). Implies doing something intensely or excitedly. Common with social actions or activities. Avoid literal use; it's always figurative.
Spanish: muchísimo (coloq.) - como una tormenta (fig.)Portuguese (BR): pra valer (coloquial) - como uma tempestade (fig.)Portuguese (PT): imenso (coloquial) - como uma tempestade (fig.)Chinese (Simplified): 拼命地 - 使劲地Chinese (Traditional): 拼命地 - 使勁地Hindi: जोश में - ज़ोर-शोर सेArabic: بكل قوة - كأنها عاصفةBengali: প্রচণ্ডভাবে - জোরেশোরেRussian: во всю - вовсюJapanese: 思いきり - とても激しくVietnamese: rất nhiệt tình - hết mìnhKorean: 열심히 - 신나게Turkish: deli gibi - harıl harılUrdu: خوب جم کر - زور شور سےIndonesian: habis-habisan - dengan semangat
例句
She danced up a storm at the party.
basic
The kids talked up a storm while playing.
basic
My mom cooked up a storm for dinner.
basic
He complained up a storm after losing the game.
natural
We were laughing up a storm all night.
natural
You practiced up a storm today—you’ll do great at the concert!
natural