"wag the dog" in Indonesian
Definition
Sengaja mengalihkan perhatian orang dari isu penting ke sesuatu yang kurang penting, sering dilakukan oleh pemerintah atau media untuk menutupi masalah sebenarnya.
Usage Notes (Indonesian)
Ungkapan ini bersifat informal dan sering digunakan dalam konteks politik atau media. Tidak ada hubungan dengan anjing secara harfiah; selalu bermakna kiasan.
Examples
The government tried to wag the dog to hide the scandal.
Pemerintah mencoba **mengalihkan perhatian (dari isu utama)** untuk menutupi skandal tersebut.
The news was just a way to wag the dog.
Berita itu hanyalah cara untuk **mengalihkan perhatian (dari isu utama)**.
People felt the story was made up to wag the dog.
Orang-orang merasa cerita itu dibuat untuk **mengalihkan perhatian (dari isu utama)**.
They always wag the dog when something embarrassing happens.
Setiap kali terjadi sesuatu yang memalukan, mereka selalu **mengalihkan perhatian (dari isu utama)**.
That new celebrity gossip is just to wag the dog from political issues.
Gosip selebriti baru itu hanya untuk **mengalihkan perhatian (dari isu utama)** dari isu politik.
Whenever the economy is bad, they find a way to wag the dog.
Setiap kali ekonomi buruk, mereka selalu mencari cara untuk **mengalihkan perhatian (dari isu utama)**.