Type any word!

"the jig is up" in Russian

шутки кончилисьвсё раскрыто

Definition

Эта фраза означает, что чей-то секретный план или обман был раскрыт, и человек больше не может притворяться.

Usage Notes (Russian)

Обычно выражение используется в шутливой или неофициальной ситуации, когда раскрывают чью-то проделку или ложь. Не употребляется в официальных или серьёзных случаях.

Examples

You can't hide anymore — the jig is up.

Ты больше не можешь прятаться — **шутки кончились**.

When the police arrived, the jig was up for the thieves.

Когда приехала полиция, для воров **всё вскрылось**.

She laughed and said, "Okay, the jig is up! I was the one who took your pen."

Она рассмеялась и сказала: «Ладно, **шутки кончились**! Это я взяла твою ручку.»

Alright, the jig is up — I know you're the one who ate the last cookie.

Ладно, **шутки кончились** — я знаю, что это ты съел последнее печенье.

So, you finally found out. The jig is up, and I confess everything.

Ну вот, ты наконец узнал. **Шутки кончились**, я во всём признаюсь.

I tried to play a prank, but as soon as they saw the mess, I knew the jig was up.

Я хотел подшутить, но как только они увидели беспорядок, я понял, что **шутки кончились**.